Sri Tulasi-Aarti
vṛndāyai tulasī-devyai
priyāyai keśavasya ca
viṣṇu-bhakti-prade devī
satya vatyai namo namaḥ
I offer my repeated obeisances unto Vrinda, Srimati Tulasi Devi, who is very dear to Lord Kesava. O goddess, you bestow devotional service to Krishna and you possess the highest truth.
वृन्दायै तुलसी-देव्यै
प्रियायै केशवस्य च।
कृष्णभक्तिप्रदे देवि
सत्यवत्यै नमो नमः॥
हे वृन्दे, हे तुलसी देवी, आप भगवान् केशव की प्रिया हैं। हे कृष्णभक्ति प्रदान करने वाली सत्यवती देवी, आपको मेरा बारम्बार प्रणाम है।
(1)
namo namah tulasi krishna-preyasi namo namah
radha-krishna-seva pabo ei abilashi
O Tulasi, beloved of Krishna, I bow before you again and again. My desire is to obtain the service of Sri Sri Radha and Krishna.
नमो नमः तुलसी कृष्णप्रेयसी।
राधा-कृष्ण-सेवा पाब एइ अभिलाषी॥
भगवान् श्रीकृष्ण की प्रियतमा हे तुलसी देवी! मैं आपको बारम्बार प्रणाम करता हूँ। मेरी एकमात्र इच्छा है कि मैं श्रीश्रीराधाकृष्ण की प्रेममयी सेवा प्राप्त कर सकूँ।
(2)
ye tomara sarana loy, tara vancha purna hoy
kripa kori’ koro tare vrindavana-vasi
Whoever takes shelter of you has his wishes fulfilled. Bestowing your mercy on him, you make him a resident of Vrindavana.
ये तोमार शरण लय, तार वाञ्छा पूर्ण हय।
कृपा करि कर’तेारे वृन्दावनवासी॥
जो कोई भी आपकी शरण लेता है उसकी कामनाएँ पूर्ण होती हैं। उस पर आप अपनी कृपा करती हैं और उसे वृन्दावनवासी बना देती हैं।
(3)
mora ei abhilasha, vilasa kunje dio vasa
nayana heribo sada yugala-rupa-rasi
My desire is that you will also give me a residence in the pleasure groves of Sri Vrindavana-dhama. Thus within my vision I will always behold the beautiful pastimes of Radha and Krishna.
मोर एइ अभिलाष, विलासकुंजे दिओ वास।
नयने हेरिबो सदा युगल-रूप-राशि॥
मेरी यही अभिलाषा है कि आप मुझे भी वृन्दावन के कुंजों में निवास करने की अनुमति दें, जिससे मैं श्रीराधाकृष्ण की सुन्दर लीलाओं का सदैव दर्शन कर सकूँ।
(4)
ei nivedana dhara, sakhira anugata koro
seva-adhikara diye koro nija dasi
I beg you to make me a follower of the cowherd damsels of Vraja. Please give me the privilege of devotional service and make me your own maidservant.
एइ निवेदन धर, सखीर अनुगत कर।
सेवा-अधिकार दिये कर निज दासी॥
आपके चरणों में मेरा यही निवेदन है कि मुझे किसी ब्रजगोपी की अनुचरी बना दीजिए तथा सेवा का अधिकार देकर मुझे आपकी निज दासी बनने का अवसर दीजिए।
(5)
dina krishna-dase koy, ei yena mora hoy
sri-radha-govinda-preme sada yena bhasi
This very fallen and lowly servant of Krsna prays, "May I always swim in the love of Sri Radha and Govinda."
दीन कृष्णदासे कय, एइ येन मोर हय।
श्रीराधा-गोविन्द-प्रेमे सदा येन भासि॥
अति दीन कृष्णदास आपसे प्रार्थना करता है, “मैं सदा सर्वदा श्रीश्रीराधागोविन्द के प्रेम में डूबा रहूँ। ”
yāni kāni ca pāpāni
brahma-hatyādikāni ca
tāni tāni praṇaśyanti
pradakṣiṇaḥ pade pade
यानि कानि च पापानि
ब्रह्महत्यादिकानि च।
तानि-तानि प्रणश्यन्ति
प्रदक्षिणः पदे-पदे॥
श्रीमती तुलसी देवी की परिक्रमा करने से प्रत्येक पद पर ब्रह्महत्यापर्यन्त सभी पापों का नाश होता है।
